자막 블로그

Batman The Brave & The Bold - S03E11 - Crisis 22,300 Miles Above Earth! 본문

브볼/시즌3

Batman The Brave & The Bold - S03E11 - Crisis 22,300 Miles Above Earth!

ㄱㅁㅇ 2014. 7. 9. 18:55


Batman.The.Brave.and.the.Bold.S03E11.Crisis_22,300.Miles.Above.Earth!.720p.WEB-DL.AAC.2.0.H264-NTb.smi


Batman.The.Brave.and.the.Bold.S03E11.Crisis_22,300.Miles.Above.Earth!.720p.WEB-DL.AAC.2.0.H264-NTb.srt




몽키매직


원래는 Chunky Monkey로 아이스크림 이름인 모양입니다




Dean Martin's Celebrity Roasts

딘 마틴의 셀러브리티 로스트


로스트란->

Toast(토스트: 축배, 찬사와 경의를 나누는 행사)와는 반대로, 우스꽝스러운 모욕과칭찬, 어이없는 실화나 날조한 일화 및 훈훈한 거짓부렁 찬사를 나누는 행사이다. 딘 마틴의 셀러브리티 로스트는 NBC의 특집방송으로, 엔터테이너 딘 마틴이 호스트 였으며, 1974에서 1984 사이에 방송되었다. 54편의 특집 및 방송 동안, 마틴은 주기적으로 출연자를 "로스트" 하였다. 뉴욕의 프라이어스 클럽의 로스트를 벤치마킹한 것이다. 이 포맷은 셀러브리티 게스트를 연단에 앉혀두고, 한명한명 돌아가며, 그의 동료 셀러브리티들이 그의 커리어에 관해 애정을 담아 까는 방식이다.



빙씨의 썰렁한 농담

Mr. freeze at a roast, who would have thawed it?

미스터 프리즈가 로스트에 오다니, 누가 녹이기라도 했겠소?

->who would have thought it? 

    발음이 비슷한 것을 이용한 말장난


Of all the heroes out there, I only have ice for you

     -> I Only Have Eyes For You 

역시 발음을 이용한 말장난

The Flamingos가 1959년에 부른 I Only Have Eyes For You 라는 노래가 있습니다. 많은 가수들이 리메이크하여 불렀으며 아트 가펑클(사이먼앤가펑클의 가펑클)이 부른 버전도 유명한듯?




치트키

->Let's bring in the ringer

ringer는 부정선수를 말합니다. bringing in the ringer라는 표현은 스포츠 경합에서 한 팀이 승부를 결정 지을 정도로 상대팀에 비해 뛰어난 굉장히 유리한 참가자를  투입시키는 것을 말한다. 물론 이 경우 능력이 사기급 먼치킨 선수를 내놓는 것을 말하는 경우도 있고, 말그대로 부정선수를 내놓는 것을 말할 수 도 있다. 어느 경우에건 해당선수에게 경기의 결과가 좌지우지 되게 된다.



제프 로스  Jeffrey Ross

뉴욕 프라이어스 클럽의 로스트마스터제너럴(필명)입니다. 로스트 코미디와 풍자가 주 분야입니다.


-> I only roast the ones I love: 다 애정이 있어서 까는거다 : 제프 로스가 쓴 책의 제목입니다.



그루초 막스

->Don't be. Groucho was unavailable 착각하지마, 그루초가 안돼서 그런거니까

미국의 희극 배우이자 영화 배우이다. 그의 형제들과 막스 브라더스라는 이름으로 15편의 영화를 찍으며 유명해 졌으며, 후에는 혼자서 TV 쇼 등을 진행하며 인기를 끌었다.




다 사실이라서 재밌어It's funny 'cause it's true.





JSA 

30년대에 나타난 초기 히어로(골든에이지)들의 별명이 미스터리멘이었고 그들이 40년대에 모여 결성한 것이 JSA라고 합니다.

JSA의 리더는 와일드캣이며, 플레시(제이 게릭), 1대 그린랜턴(알란 스콧) 호크맨(카터 홀), 아워맨, 닥터 미드나이트, 스펙터, 닥터 페이트, 1대 블랙카나리, 스타맨, 미스터 터리픽, 샌드맨이 멤버입니다.





스타맨 : 테드 나이트


이번 에피소드에서 스타맨의 성우 제프 베넷은 실존하는 테드 나이트(Ted Knight )라는 배우 성대모사로 대사를 쳤다고 합니다. 코믹스에서 스타맨의 민간인 본명이 테드 나이트거든요. 오팔시의 부유한 상속자이자 바람둥이가 비밀 신분이라고 합니다. 능력은 비행, 태양에너지 배출, 높은 지능 입니다.




미스터리멘


해당 짤의 미스터리멘 코믹스에선 1대 블루비틀 댄 개럿이 활약합니다. 





마 훈켈


Ma Hunkel 마 훈켈은 레드 토네이도의 본명입니다.





크뤼디테와 오르 되브르

샐러드 crudité 크뤼디테 : 생야채[과일],생야채 샐러드 ( crudités en salade) 

전채요리 hors d'oeuvres 오르 되브르 : 서양 요리에서, 식욕을 돋우기 위하여 식사 전에 나오는 간단한 요리. 또는 술안주로 먹는 간단한 요리





아틀란티스 영가

:Nearer our fins to thee 우리 지느러미께 더 가까이

->Nearer My God to Thee 내 주를 가까이 라는 성가(영가)에서 가져온 제목인듯합니다.

타이타닉 침몰장면에서 연주되는 곡으로 유명합니다.





침대 검사

미국 군대 영화에서 졸병들이 침대정리를 제대로 한건지

검사하기 위해 상관이 침대에 동전을 튕겨보는 장면이 나온다고 합니다.





니가 더 잘 알겠지

원래는 if the shoe(cap) fits (, wear it) 라는 문장으로 (어떤 경고나 비판이) 자기에게 해당된다 싶으면 (받아 들여라) 라는 뜻이지만

여기선 If the "ring" fits 라고 말합니다




Comments